BAHASA VIETNAMESE kanggo wong Vietnam lan Asing - Konsonan Vietnam - Bagean 3
Hits: 2362
… Dilanjutake kanggo bagean 2:
Konsonan Vietnam
The konsonan sing dumadi ing Vietnam kapacak ing ngisor iki ing ortografi Vietnam kanthi lafal fonetik ing sisih tengen.
sawetara swara konsonan ditulis nganggo siji huruf (kaya "p"), swara konsonan liyane ditulis nganggo disgrah rong huruf (kaya "ph"), lan liyane ditulis kanthi luwih saka siji huruf utawa digraph (mandeg velar ditulis kanthi maneka warna “c","k", Utawa"q").
Tabel ing ngisor iki nuduhake detail lan bisa uga luwih gampang dingerteni.
Vietnam skonsonan ingle
ana 17 konsonan tunggal kaya ing ngisor iki:
Vietnam konsonan cluster
ana 11 konsonan kluster:
Vsamesthine konsonan akhir
ana 8 konsonan akhir:
Bedane rong swara - K & Kh, Ng & Ngh
Sampeyan kudu nggawe bedane antarane iki loro swara:
K vs.Kh
"K”&“kh”Loro saka simbol konsonan ing basa Vietnam. "K”Diproduksi fortis lan ora dikepengini. Iku padha karo "c"Ing kucing. ing Basa Vietnam iku padha karo "c"Lan"q”. Mbok menawa salah sawijining tembung sing paling umum diwiwiti karo "k"Yaiku"ala”Ateges"es krim"Lan"permen”Ateges"Candy". "Kh”Diprodhuksi Sporsor dorsorelar sing ora bisa dicopot. Sing paling umum 'kh"tembung iku"Không”Ateges"ora"Utawa"ora”Sanadyan ana kurang tegese umum minangka uga. "Kỏe”Ateges"kuwat"Lan"sehat”Liya tembung liyane. Kanggo nyelehake "khỏe không"Sawise referensi pribadi yaiku takon babagan kesehatan liyane - secara harfiah:"sampeyan uga ora?" ing "bỏn khỏe không?"Uga ing mangsa iki, panganan french umume dikenal"khoai kula chiên" maksude "kentang goreng".
Ng lan Ngh
Swara sing ng lan ngh nggawe ing Vietnam iku adoh banget swara atos kanggo Westerners nggawe. Ng lan ngh mung nggawe swara pungkasan ing "king"Utawa"mlaku"anggere sampeyan ora nggawe hard /g/ swara ing pungkasan). Masalah muncul nalika ng or ngh teka wiwitan tembung, minangka jeneng kulawarga umum Nguyễn jelas nduduhake. Mangkene, speaker kudu ngasingake /ŋ/ swara, sing malah akeh kamus Kulon sing ora ngerti pituduh pandhuane. (Wong-wong sing cenderung makili minangka /ng/.) Piwulang iki bakal mbantu sampeyan paling ora ngucapake /ŋ/ cukup apik kanggo pamireng pribumi.
Siji prekara sing kudu sampeyan lakoni yaiku gabungan saka konsonan ndhuwur kasebut Ng/ ngh kanthi aksara swara. Deleng ing ngisor iki kanthi rinci:
Bentenane Ng lan Ngh (Sumber: coviet.vn)
Nggih mung bisa gabung karo vokal sing diwiwiti i, e, ê.
Ng bisa gabung karo vokal diwiwiti a, o, ơ, ô, u, ư.
Kejabi, Vietnam nduwe pasangan swara liyane (g/ gh) sing kabeh diaranig/, kanggo konsonan iki, ana uga aturan kanggo nggabungake aksara swara.
- gh mung bisa gabung karo vokal diwiwiti e, ê, i.
- g bisa mlebu kanthi vokal diwiwiti a, o, ơ, ô, u, ư.
* g uga bisa melu i nanging ing kasus iki bakal ngucapake tembung minangka /j/, eg cài gì.
… Terusake ing bagean 4…
Deleng maneh:
◊ WARNA VIETNAMESE kanggo wong Vietnam lan Asing - Pambuka - Bagean 1
◊ LANGUAGE VIETNAMESE kanggo Vietnam lan Wong Asing - Alfabet Vietnam - Bagean 2
◊ BAHASA VIETNAMESE kanggo wong Vietnam lan Asing - Nada Vietnam - Bagean 4
◊ BASA VIETNAMESE kanggo wong Vietnam lan wong asing - Dialog Vietnam: Salam - Bagean 5
BAN TU THU
02 / 2020
CATETAN:
◊ Gambar header - Sumber: Student Vietnam Exchange.
◊ Indeks, teks kandel, teks miring ing gambar krenjang lan sepia wis disetel dening Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com