Minangka Kepinginan "HORSE BAGGAGE" ing UNIVERSITI

Hits: 169

HUNG NGUYEN MANH

Saiki apa minangka kepala sekolah, sing nampa macem-macem tugas saben dinane, minangka impresario sirkuit - juggling ing kene lan tali mlaku ing kono, lan badut, ... Asisten profesor Dr. Nguyen Manh Hung isih ngadeg ing kelas iki lan ing luar negeri, mulang babagan sejarah lan budaya ing Bahasa Han (Skrip Han) ing Asia Tenggara kanggo mbandhingake karo sejarah budaya Jepang, Vietnam, China lan Amerika Serikat kanthi tema internasional "Warisan lan budaya warisan kolonial Prancis ing Vietnam ”(sejarah modern Vietnam) lan Tema World kanggo Nom kanggo ngganti Han (Skrip Han lan skrip demotik - skrip Vietnam kuno) - ing basa dibandhingake Nom saka Vietnam lan Jepang - sing jenenge menehi kritik marang jeneng kasebut Han World saka Asia Wétan bloc (saka Vandermeersch)1.

Subjek riset dhewe ana hubungane karo sejarah, budaya, basa lan suku bangsa Vietnam, etnis sing dipengaruhi ing jagading Han ing Timur. Dheweke wis makarya dadi mesin - wis nggawe cetakan, alat, kualifikasi, kepribadian anyar sing dheweke wani nggawe profess "jaran bagasi ing desa universitas Vietnam". Dheweke digunakake nggunakake wulu ekor gajah minangka mulet, mula dadi bocah sing lungguhe ngrangkul sikil ing Jambatan Hien Luong, ngrasakake panganan sing paling trifling utawa "kamar mayat phơ"Saka Saigon, ngumbara liwat area slum gelap ing Saigon - Gia Dinh karo ngimpi ringkes jaran bagasi "Ngaso ing pinggir dalan ing pikiran lali kabeh wong". Nanging jaran bag wis nggawa momotan sing abot karo impen sing ora dingerteni manawa awake dhewe saiki ora kuwat maneh kaya petani sing mbesuk kaya dina-dina sadurunge mung tipis, lawas, ora nyenengake "Reed".

Nanging tambal isih ujar lan nyanyi lagu-lagu pra-romantis iki kanggo urip!

Saiki! Nganti saiki, kita ngerti manawa tembung internasional sing nempel ing Hong Kong University International duwe teges sosial sing bisa simpatik, iku "segara kasar" ngimpi wong Saigon sing bener; nyekel ambisi seni beladiri kanggo ngenalake Seni beladiri Vietnam menyang jagad iki minangka dosen Universitas.

Ora butuh wektu kanggo nulis tembung kasebut - nanging butuh wektu luwih akeh kanggo nulis koleksi crita kayata Perang lan Katentreman Lev Nikolayevich Tolstoy. Nanging dheweke wis mbagi sejarah Vietnam dadi sawetara bagean 1945 - 1975 +1. Napa nambahake 1? Tegese ringkesan sejarah sing dijenengi kanggo novel sing akeh episode - Ing kerikil ireng - Sisih 1 yaiku: Wong sing lagi umuk ing lawang senja. Kita kabeh telung sisih - yen ana ing Perang Vietnam njupuk nangis iki karya praktis kaya impen, becik kabebasan, demokrasi lan rasa seneng karo wong Vietnam lan kamanungsan.

CATETAN:
1: Léon Vandermeersch, Le nouveau monde sinisé, Paris, Seuil, 1985.

(Sing Dikunjungi 117 kaping, 1 kunjungan dina)
en English
X