Lair Vietnam - Pambuka - Bagean 1

Hits: 617

Keith Weller Taylor*

Pambuka

    Buku iki babagan Vietnam [Việt Nam] saka diwiwiti saka riwayat sing direkam ing abad kaping tiga SM. dumugi abad kaping sepuluh, nalika kendali Tiongkok mungkasi lan Karajan Vietnam bebas diadegake. Sajrone rongpuluh abad iki, wong Vietnam ngalami évolusi saka masarakat ing "peradaban segara kidul" dadi anggota sing khas ing jagad budaya Asia Wétan. Iki proses dawa yaiku kelairan Vietnam sajarah [Việt Nam].

    Sejarawan Tiongkok lan sinologist Prancis nganggep jaman sejarah Vietnam iki minangka cabang sejarah Cina. Dheweke wis katon Vietnam [Việt Nam] minangka luwih saka propinsi reflektorisme kekaisaran China, sing diberkahi karo China "peradaban"Pengaruh. Sejarawan Vietnam, ing sisih liya, ndeleng jaman iki minangka wektu nalika para leluhur padha berjuang ing aturan asing, wektu nalika identitas nasional diuji lan diresiki. Kanggo entuk tampilan sing seimbang, penting kanggo nimbang informasi kasebut Vietnam [Việt Nam] direkam dening para sejarawan China lan tradhisi sejarah sing njaga apa sing dieling-eling karo Vietnam wiwit saiki.1

   Kadhangkala mbayangake inti inti "Gesang”Slamet ora dikalahake liwat geni dominasi Cina. Iki sejatine sejatine, kanggo basa Vietnam slamet, kaya tradhisi mitos wiwit jaman pra-Cina. Nanging loro Basa Vietnam lan tradhisi mitos diganti kanthi sesambungan rapet karo China.

   Vietnam kaping-abad Vietnam beda banget karo para leluhure wiwit rolas abad sadurunge. Dheweke wis tuwa ngerti China amarga mung abdi sing ngerti mastere; dheweke ngerti China paling apik lan paling awon. Dheweke seneng nyipta puisi ing Gaya T'ang nanging uga bisa nesu marang tentara Cina. Dheweke wis dadi ahli nalika urip ing bayangan kerajaan sing paling kuat ing bumi.

    Kamardikan Vietnam ora ujug-ujug tampil ing abad kaping sepuluh minangka asil saka kekirangan Cina. China ora nolak hak panguwasa kanggo mrentah wong Vietnam lan luwih saka sapisan nyoba kanggo ngrampungake Vietnam. Nanging, ing abad kaping sepuluh, wong Vietnam wis nuwuhake semangat lan kapinteran sing bisa nahan kekuwatan China. Iki semangat lan intelijen wis mateng sajrone jaman pemerintah China; iki bosok ing kapercayan sing dicekel wong Vietnam yen dheweke ora, lan ora pengin wong Cina.

    Wis dikira Kamardikan Vietnam minangka asil pangaribawa Tiongkok, manawa stimulasi konsep-konsep pemerintah lan masyarakat Tionghoa ngindhuksi bangsa Vietnam nganti tekan tingkat kekuwatan modern. Nanging para leluhur Vietnam duwe raja lan simbol budaya dhewe sadurunge kedatangan tentara Tiongkok, lan bisa uga terus terus, sanajan ora tau krungu saka China.2

    Pengalaman pemerintah China mengaruhi wong Vietnam kanthi rong cara. Kaping pisanan, nuwuhake katrampilan babagan kepemimpinan budaya Cina ing antarane Vietnam kelas kelas. Minangka asil saka diakoni pirang-pirang tembung Tiongkok ing kosakata lan pengalaman pirang-pirang abad minangka propinsi China, Vietnam teka duwe idiom politik lan filsafat sing duwe hubungane karo China. Tren intelektual ing China, apa Taoist, Buddha, Confucianis, utawa Marxist, gampang dingerteni dening wong Vietnam.

    Saliyane iku, pamrentah Tiongkok menehi resistensi sing ora langsung marang wong Tionghoa lan kanthi ngganggu, kanggo kabeh gangguan politik manca. Sajrone sewu taun kepungkur, wong Vietnam ora kurang saka kaping pitu ngalahake upaya dening China kanggo negesake pengaruh dening angkatan bersenjata. Ora ana tema sing luwih konsisten ing sejarah Vietnam tinimbang tema kanggo nglawan serangan asing.

    The Konsep kraton Vietnam dadi raja dadi saya tambah akeh Téori sinis lan formal nalika abad kepungkur, nanging asale saka kualitas aneh sing nggambarake perspektif petani sing degsi, cerdas sing wis nguwasani seni slamet. Pangadeg monarki Vietnam independen ing abad kaping sepuluh durung dienggoni ing tradhisi kekaisaran China. Dheweke minangka pejuang petani rustik sing loro prestasi, nyawiji karo Vietnam lan nyedhiyakake pertahanan nasional, tetep dadi kualifikasi kepemimpinan politik ing Vietnam [Việt Nam] nganti saiki.

    Buku iki rampung karo rajapati saka wong sing ngedegake karajan Vietnam anyar ing abad kaping sepuluh. Tiongkok China nggunakake kesempatan kanggo nyoba ngladeni hegemoni kuno ing Vietnam. Krisis kaya ngono, njaluk kepemimpinan kuwat kanggo ketemu para penjajah, dadi tema umum ing sejarah Vietnam, lan raja-raja Vietnam dikira ngerti kepiye melu rally partisipasi ing upaya perlawanan. Ing abad sanga, Pimpinan Vietnam saya gumantung banget karo konsep pamrentah Tiongkok, mula dheweke adoh saka bangsane dhewe lan gagal nolak serangan Prancis kanthi efektif. Vietnam kontemporer tuwuh amarga kegagalan iki.

    Lair saka Vietnam [Việt Nam] minangka proses penyesuaian sing dawa karo jarak kekuwatan China. Sampeyan bisa uga luwih bener kanggo ngucapake babagan "kelairan"Vietnam, amarga ing sejarah sing dawa, wong Vietnam duwe pengalaman luwih saka transformasi eling sing bisa digandhengake karo"lair, ”. Sawijining misuwur Sarjana Vietnam bubar nawakake sintesis riwayat Vietnam anyar, sing nuduhake manawa negara kasebut wis "diadegaké"Kaping telu: sapisan ing jaman prasejarah pucuk ing Anak lanang [Đông Sơn] peradaban sing preduli pengaruh China, maneh ing abad kaping sepuluh nalika pamrentah China rampung, lan sapisan maneh saiki ing abad rong puloh.3 Buku iki fokus ing kelairan Vietnam ing abad kasapuluh, sanajan critane diwiwiti Anak lanang [Đông Sơn].

     Lair iki bisa dianalisa ing enem fase, saben siji sing menehi sumbangan kanggo watesan watesan ing negara Vietnam bisa tuwuh. Watesan iki ditemtokake dening jurusan lan alam kakuwasan China sing dirasakake ing Vietnam.

    ing Tahap pisanan, sing bisa diarani Anak lanang [Đông Sơn] utawa Lac-Viet [Lạc Việt] wektu, Kekuwatan Tiongkok durung tekan VietnamViệt NamÊngg. Bangsa Vietnam dadi anggota penting saka prasejarah Peradaban Zaman Perunggu berorientasi menyang pesisir lan pulau Asia Tenggara. Utami budaya lan politik ing antarane wong Vietnam lan Cina uga ditetepake kanthi apik.

    ing phase kapindho, sing bisa diarani Periode Han-Viet, Kekuwatan militer Cina teka, lan kelas panguwasa campuran anyar Sino-Vietnam leluhur muncul. Falsafah Cina muncul, lan Buddhisme Vietnam diwiwiti. Kabudayaan Vietnam ngalami realisasi awal menyang China, nalika nganggep gaya agama Buddha sing diwartakake dening para misionaris sing langsung teka saka India dening segara. Utami budaya lan politik sajrone fase iki digambar liwat tengah masyarakat Vietnam.

    The tahap katelu bisa diarani Periode Giao-Viet, amarga iku wektu nalika propinsi Giao diadegake kanthi kuat ing tanah Vietnam lan konsep anyar kanggo frontalisasi budaya lan politik dikuatake dening wong lanang amarga ora setya karo dinasti lor. Lin-i, ing Kraton Cham ing pesisir kidul, mandheg dadi faktor politik politik domestik lan dadi mungsuh manca. Ing Lin-i peperangan minangka karakteristik paling khas ing jaman iki. Fase iki diwiwiti ing pungkasan abad kaping telune, sawise kekerasan campur tangan ing Chin, nalika T'ao Huang, gubernur Cina sing populer, nyurung wates lan ngatur administrasi propinsi. Utami budaya lan politik saiki ana ing antarane Vietnam lan tanggane sing kidul.

    ing tahap kaping papat, sing wektu paling akeh abad kaping enem, kekuwatan Tionghoa mundur saka Vietnam, lan pahlawan lokal nyoba kanggo ngetrapake konsep sempadan anyar sing mbatesi wong Vietnam, ora mung saka tangga teparo, nanging uga saka China. Iki minangka wektu panemuan diri nalika wong Vietnam nyobi nganggo macem-macem ekspresi nasional, saka upaya kanggo niru institusi dinamis China dadi upaya kanggo bali menyang tradhisi mitos sing sadurunge-Cina lan pungkasane, menyang Rendering Buddha panguwasa nasional sing nyatakake panyiapan Kamardikan Vietnam ing sepuluh lan abad sewelas.

    The tahap kaping lima, ing T'ang-Viet fase, nemokake Vietnam kanthi kuwat ing kerajaan sisih lor. Tekanan supaya selaras karo pola prilaku Tiongkok cukup kuat, lan wong Vietnam nanggapi tumindak resistensi, ngundang tangga teparo sing dudu Tiongkok kanggo melu-melu jenenge. Nanging kabeh perlawanan lan kabeh upaya kanggo sekutu karo wong-wong tanggané diremuk dening kekuwatan militèr T'ang. Tantangan sing paling serius kanggo pamrentahan T'ang yaiku ing pertengahan abad kaping sanga, nalika anti-T'ang Vietnam duwe sekutu karo kerajaan gunung Nan-chao in Yun-nan. Nanging wong Vietnam nemokake manawa dheweke bisa ngidinke kesalahan T'ang sing luwih gampang tinimbang bisa nindakake kabiasaan sing ora didhisiki "wong barbarian”Tanggi. Ing Periode T'ang-Viet weruh prekara budaya lan politik ing Vietnam saya nggambar, ora mung misahake wong Vietnam saka pesisir lan tanggane, nanging uga misahake wong Vietnam saka Muong [Mường], sing manggon ing wilayah peripheral ngluwihi kontrol langsung saka Pejabat T'ang lan sing njaga budaya Vietnam sing nuduhake pengaruh Cina.

    ing abad kasapuluh, fase pungkasan dicapai nalika pamimpin Vietnam nggambarake politik ing antarane dheweke lan wong Tionghoa. Netepake lan ngetrapake wilayah ngarep iki nduweni peran gedhe ing sejarah Vietnam sabanjure.

    Saben fase kasebut ngowahi persepsi Vietnam babagan awake dhewe. Owah-owahan sing ditindakake ing fase kaping loro, kaping telu lan kaping lima, nalika dinasti China kuwat negesake kekuwatan ing Vietnam [Việt Nam], narik wong Vietnam sing cedhak karo China lan dipotong saka tanggane sing dudu wong Tionghoa. Mung ing abad kaping enem lan kaping sepuluh, nalika wong Vietnam bisa njupuk inisiatif kasebut, apa frontalis nggambarake kekuwatan asli sing efektif. Malah saiki ora ana bukti sing mbalikke, saka wong Vietnam mratelakake panemume sadurunge.

     Miturut abad kasapuluh, wong Vietnam ngerti manawa nasib nasional ora bisa ditarik karo China. Dheweke ora bisa ndalang yen China ora nyebabake ancaman potensial terus kanggo pangembangan urip nasional. Apa wae sing kudu ditindakake, kudu ditindakake siji karo China. Dheweke ora duwe wektu kanggo nyenengi pengarepan prima sing saya kaya para tangga teparo ing Asia Tenggara.

    Iki ora ateges wong Vietnam dudu "Asia Kidul-Wétan, ”Apa wae tegese. Pertama lan paling penting, dheweke kalebu Vietnam. Dheweke negesake tontonan sing beda ing jagad iki nglawan China lan tangga teparo ing Asia Tenggara. VietnamViệt Nam] tanggi non-Cina duwe pangerten babagan rega sing dibayar dening Vietnam kanggo kaslametanane nasional lan ambane resolusi Vietnam kanggo nolak tekanan sejarah China. Bangsa Vietnam wis nrima perspektif sing dileksanakake miturut sejarah. Dheweke ndeleng awake dhewe ana ing antarane raksasa sing ngancam lan bunder sing awake dhewe rumiyin. Kasunyatane, Vietnam dadi identitas ing Asia Tenggara, sanajan ora kanggo kepentingan dhewe, nanging kanggo nyegerake lan penguatan sing diwenehake ing bisnis surem njaga tapel wates sisih lor.

    Saka perspektif sing luwih wiyar, Vietnam [Việt Nam] ana ing sisih wétan antara Asia Wétan lan Asia Kidul-Wétan. Pitakonan apa Vietnam "belongs"Kanggo Asia Kidul-Wétan utawa menyang Asia Wétan bisa dadi salah sawijining paneliten paling ora mupangat ing pasinaon Vietnam. Sanajan kabeh saka Basa Vietnam tumrap kabiasaan mangan Vietnam nggambarake campuran khas saka rong budaya, sastra, beasiswa, lan administrasi pamrentahan kanthi jelas nuduhake manawa Vietnam wis dadi anggota peradaban klasik Asia Wétan. Iki asale saka sukses dinasti Tiongkok kanggo ngetrapake wates budaya lan politik antarane Vietnam lan tangga teparo Asia Tenggara pirang-pirang abad.

    The kelairan Vietnam [Việt Nam] sing diterangake ing buku iki minangka kelairan sing anyar ing Donya budaya Wétan sing wis metu ing jagad kasebut. Ing konteks Asia Wétan minangka sakabehe, iki minangka kesadaran luwih awal, nanging kanggo wong Vietnam, apa wae kedadeyan kasebut. Dheweke wis sinau ngucapake identitas non-China ing babagan warisan budaya China. Diwenehi alangan sing ditindakake dening kekuwatan Tiongkok sajrone wektu sing dawa sajrone sejarah, slamet identitas iki signifikan minangka wujud budaya sing diwujudake.

Pambuka

    Minangka prajurit Amerika ing Vietnam, aku ora bisa kesengsem banget karo kepinteran lan mutusake wong Vietnam sing nentang kita, lan aku takon: "Saka ngendi wong kasebut?”Buku iki, versi tesis doktoral sing direvisi lan ditambahi rampung ing Universitas Michigan in 1976, yaiku wangsulan kanggo pitakonan kasebut.

    Akeh penyidik ​​sadurunge aku mlebu wiwitan sejarah Vietnam. Beasiswa Prancis ing subyek iki wis nglumpukake meh setaun lan ngemot akeh sing menehi stimulasi lan migunani. Karya ilmuwan Tiongkok lan Jepang dadi larang regane, amarga umume adhedhasar kawruh kuwat babagan literatur klasik lan sejarah sejarah. Ulama Jepang ing awal Vietnam mligi mbedakake awake dhewe liwat sawetara panaliten sing apik. Pakaryan sarjana Vietnam modern banget. Usaha arkeologi ing abad kaping kepungkur wis ngasilake panemuan sing wis ngowahi pemahaman babagan prasejarah Vietnam lan pengepalan révisiasi jaman pungkasan.

    Ing jagad sing nganggo basa Inggris, mula kita ngerti sejatine warisan jero Vietnam. Pusaka iki wis dibentuk kanthi sejarah sing luwih saka rong ewu taun. Muga-muga buku iki bakal nyurung pemahaman sing luwih akeh babagan pengalaman nasional sing dawa iki wis menehi kontribusi kanggo wong Vietnam saiki.

    Aku wis mandheg Diacritics Vietnam lan karakter Cina menyang glosari supaya ora ana komposisi sing larang. Ora mungkin kanggo ngenali lan ngucapake Tembung Vietnam tanpa diacritics, saengga para pamaca sing wis kenal karo Vietnam disaranake konsultasi karo glossary kanggo ejaan sing bener saka tembung Vietnam nalika kedadeyan pisanan ing teks kasebut. Kajaba iku, tembung Cina ora bisa dingerteni tanpa karakter, mula para pamaca sing wis kenal karo wong Tionghoa disengkuyung kanggo takon karo glossary yen dibutuhake.

    Aku utang utang matur suwun marang Profesor Paul G. Goreng of Hope College amarga nyengkuyung aku njaluk maneh karya akademisi resmi sawise periode militer.

    Ing Universitas Michigan, iku mupangat kanggo sinau ing sangisore Dr. John K. Whitmore, a pelopor ing lapangan premodern Vietnam Sajarah ing Amerika Serikat. Aku uga ngakoni utangku kanggo anggota komisaris lulusan lan tesis ing Universitas Michigan: Profesor Chun-shu Chang, Profesor John VA Fine, Jr., Prof Charles O. Hucker, lan Profesor Thomas R. Trautmann, kabeh padha inspirasi upaya kanggo sinau sejarah.

    Aku luwih ngucapke matur nuwun kanggo Profesor OW Wolters of Cornell University kanggo komentar nalika proses revisi, sing ora mung nyimpang saka kesalahan, nanging uga nemoni dalan penting.

   Aku uga nduwe utang marang Profesor Chiyun Chen saka Universitas California, Santa Barbara, Guru Besar David G. Marr saka Universitas Nasional Australia, Profesor Alexander B. Woodside saka Universitas British Columbia, lan Profesor Ying-shih Yű of Universitas Yale kanggo evaluasi nalika proses revisi; komentar kasebut dadi gedhe banget kanggo mbenerake kebingungan, ngembangake ide-ide, lan menehi naskah sing padha.

    Professor William H. Nienhauser, Jr., saka Universitas Wisconsin, ditawani pangerten terkenal ing geguritan kanthi P'i Jih-hsiu rembugan ing Apendiks N. John K. Musgrave saka Perpustakaan Universitas Michigan lan Ikuta Shigeru saka Tӧyӧ Perpustakaan Bunko in Tokyo menehi pitulung pas kanggo nemokake bahan.

   Sadako Oki, kancaku lan pasangan, nerjemahake buku lan artikel Jepang lan mbantu ngenali karakter sing ora jelas.

    A Grant saka Dewan Riset Ilmu Sosial ngidini kula nggawe naskah iki dadi formulir sing bisa diterbitake.

    Aku matur nuwun kanggo Grant Barnes, Phyllis Killen, lan kanca-kancane ing Universitas California Press kanggo menehi saran, tuntunan, lan keahlian profesional.

   Buku iki wis entuk kauntungan saka katrampilan editorial ing Helen Tartar. Aku ngormati dheweke kanthi tliti babagan detail lan ngerti tata cara sing bener lan gaya sing apik.

     Kabeh kesalahan aku.

Cathetan:
* Keith Weller Taylor: Revisi tesis (Ph.D.) - University of Michigan, 1976. University of California Press, Berkeley lan Los Angeles, California. University of California Press, Ltd., London, Inggris, © 1983 dening The Regents of the University of California, Komposisi ing Hong Kong dening Asco Trade Typesetting Ltd.
1  Waca Lampiran O.
2  Delengen "Evaluasi Mangsa Tiongkok ing Sejarah Vietnam."
3  Pham Huy Thong [Phạm Huy Thông], "Ba Ian dung nuoc"[Ba lần dựng nước].

BAN TU THU
01 / 2020

Cathetan:
◊ Sumber: Taun Baru Lunar Vietnam - Festival Utama - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, Dokter Phylosophy ing Sejarah.
◊ Teks sing kandel, teks miring Vietnam ing gambar braket lan sepia wis disetel dening Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

DELOKEN SISAN:
◊ Lairé Vietnam - Lac Lord - Bagean 2.

(Sing Dikunjungi 2,037 kaping, 1 kunjungan dina)